Mayo 25, 2008 @ 19:14
Aún así me alzaré
No soy lo suficientemente bueno, ni en inglés ni en castellano, como para traducir poesía, y mucho menos un poema con tanta fuerza como este, pero voy a intentar traducir un par de cuartetos (aparte de enlazar al original) [Ojo: es una traducción muy libre y que no sé si rimará...]
Puedes escribir mi nombre en la historia
con tus mentiras amargas y retorcidas,
puedes pisotearme en el lodo
pero aún así, cual polvo, me alzaré
[...]
Puedes dispararme con tus palabras,
puedes cortarme con tus miradas,
puedes matarme con tu desdén
Aún entonces, como el aira, me alzaré
[...]
Dejando atrás noches de terror y miedo
Me alzo
En un amanecer maravillosamente claro
Me alzo
Trayendo los regalos de mis ancestros
soy el sueño y esperanza de los esclavos
Me alzo
Me alzo
Me alzo
Enlazo al texto del poema (en inglés) y el poema, leído por su autora aquí
(Poema Still I Rise de Maya Angelou)
Filed under Frases, Libros Permalink